如果大家有看2020本季日劇鈴木京香,黑島結菜主演的「人氣女神:拉麵食遊記」應該會發現,劇中熱愛使用疊字像是ワクワク、フムフム,大家最為熟悉最常見類似這種詞彙的應該就是ドキドキ(心動不已的意思)吧!奶茶決定把劇中的這種疊字詞彙收集起來跟大家分享!

   

 

 

 

 

雖然這一部同為漫改日劇,但感覺知道的不多,很可惜!是一部好看好笑、一邊看一邊餓的日劇,爆多疊字詞彙也算是特色之一,這些詞彙在日文當中有些應該是擬聲詞、擬態詞,用來模擬動作和聲音去推測它的意思。奶茶覺得這些詞彙唸起來很可愛,也很希望多了解一些,以後可以用在日語口說中使用,以下把這部劇出現過的疊字詞彙列給大家,由於奶茶不是專業教學日文的,日文能力也不強,純粹有趣分享,因此若有說錯或是打錯的部份可以提醒奶茶,謝謝!

フムフム:點頭表示同意的意思

但這裡劇中角色用這詞來形容這碗拉麵普通、不怎麼樣

  

  

ワクワク:令人期待、充滿喜悅的意思

劇中常常用這詞讚賞好吃的拉麵

  

ピリピリ:辛辣、刺痛

 

トボトボ  :步履蹣跚、有氣無力、無精打采

 

 

  

フレフレ:來自日本應援的口號「フレーフレー」,而其源頭來自英文的歡呼聲「hurray」

 

  

ワサワサ:人潮眾多、海量的

ピクピク:抽動、顫抖

   

ポツポツ:漸漸地、緩緩地

    

わざわざ:特地、特意

  

ますます:越來越好,原本就很好漸漸變更好的意思

  

ポカポカ:溫暖舒適

  

 

 なれなれ:過份親近

 バンバン:膨脹

  

スカスカ:稀疏、空隙很多

  

パラパラ:稀稀落落、小量少量

 ガラガラ:人很少、很空

  

バリバリ:幹勁十足、麻利

ニヤニヤ:默默地笑

   

プルプル:副有彈性的固體食物,會抖動

  

グズグズ:磨磨蹭蹭、遲鈍、叨嘮

 

  

ムカムカ:生氣、火冒三丈

じきじき  :直接、親自

ペーペー:公司最底層小職員

   

ドロドロ:濃稠、黏稠

ガツンガツン:目前查不到,字幕組直接翻爆炸

 

 

メラメラ:熊熊燃燒

 

ギタンギタン :目前查不到,字幕組直接翻關係僵

ツルツル:光滑

プリプリ:豐滿有彈性

モチモチ:麻糬軟Q

   

ヨレヨレ:皺皺巴巴,滿是皺摺

  

ウジウジ:猶豫不決、不乾脆

 

ドバドバ:目前查不到,字幕組直接翻不間斷

 

ギトギト:油膩、黏黏的

 

 

    

 

ゲバゲバ:目前查不到,字幕組直接翻見錢眼開

 

いちいち:一一、逐一

 

フワフワ:輕飄飄、浮躁

  

ウロウロ:徘徊、轉來轉去

  

バラバラ:分散、紛紛

ギリギリ:最大限度、極限

   

サクサク:鬆脆

  

 

カリカリ:酥脆,咬堅硬東西發出的聲音

 

バタバタ:繁忙

 

 

  

なかなか:無論如何也無法

コリコリ:咬有彈力的東西時發出的聲音

バカバカ:毫無價值、愚蠢

   

もともと:本來、原來

 

シャキシャキ:喀擦喀擦,咬蔬菜聲

You can%5Ct dull my sparkle (1).jpg

arrow
arrow

    來一杯奶茶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()